Quand tu chantes je chante avec toi liberté When you sing I sing with you my freedom Quand tu pleures je pleure aussi ta peine When you cry I cry with you in your pain Quand tu trembles je prie pour toi liberté When you tremble I pray for you my freedom Dans la joie ou les larmes je t'aime In joy or in tears I love you Souviens-toi de jours de ta misère You remember the days of your misery Mon pays tes bateaux étaient tes galères My country and your boats were mine too Quand tu chantes je chante avec toi liberté Et quand tu es absente j'espère And when you are absent I hope Qui-es-tu? Religion ou bien réalité Who are you? A religion or a kind reality Une idée de révolutionnaire Are you a revolutionary idea Moi je crois que tu es la seule vérité I myself believe you are one truth in my life La noblesse de notre humanité I myself believe you are the nobility of our humanity Je comprends qu'on meure pour te défendre I understand that you die in defense of your life Que l'on passe sa vie à t'attendre And that one spends life waiting for you Quand tu chantes je chante avec toi liberté Dans la joie ou les larmes je t'aime Les chansons de l'espoir ont ton nom et ta voix In the songs of hope are your name and your voice La chemin de l'histoire nous conduira vers toi The path of history leads us toward you liberté, liberté freedom (Verdi / Arr. A. Goraguer / P. Delanoë / C. Lemesle) |
Canadian SME International Trade and Marketing - writings upon readings and continued curiousity in the realms of cross cultural business. Some of my opinions are not my own, but I would fancy to say nearly all of them should be credited to the various authors. Deming disciple. I stubbornly persist.
Thursday, September 30, 2010
For Mom: Dying of Incurable Cancer
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment